辞書に載せてない中国語―「直播带货」
2023.03.02ここのところ大流行しているのが、主に『抖音』(中国版Tiktok)というアプリ上で、 出血大奉仕価格 で商品を即売する手法です。
「 直播」は 「実況中継」 という意味の言葉で、 「带货」 は 「有名人が身に付けている商品などが人気を呼ぶ」 現象や手法を指す流行語で、感覚としてはYoutubeやインスタグラムの 「インフルエンサー」 に近いものがあります。 「直播带货」 を英語にすると 「ライブコマース (Live commerce)」 になります。
中国のライブコマースは2019年から急成長し、2020年には新型コロナの追い風により、さらに多くの業界に広がっています。中国政府が公開した2020年職種認定に「 直播销售员(ズーボーシャオソウユェン・ライブ販売員)」が追加され、ライブコマースの従業員は正式な職種となりました。