事業内容 中国語通訳
電話通訳
中国語・日本語電話通訳は、二台の電話機を使って、リアルタイムで日本のお客様の話を中国側に通訳し、その後中国側からの話を通訳し、お客様にお伝えする流れとなります。
取り扱い言語
- 中国語(北京語)、広東語、上海語
- 台湾華語
- 英語
業務のご依頼について
業務の流れ
まずはメールまたは電話でお気軽にご相談下さい。
※その際、日程・時間・内容・言語などをお知らせ下さい。
ご要望に応じお見積書の作成、ご希望条件とのすり合わせを行い、弊社のデータベースから条件に適した人材を厳選致します。
事前に参考資料・専門用語など情報収集し当日は万全の体制で臨みます。
料金
時間 | 料金 |
---|---|
30分 | ¥5,480円〜 |
消費税は別途申し受けます。
- 契約時間よりも短く終わった場合も契約時間分の料金が課金されます。
- 予約時間は十分にお取りください。通訳者のスケジュールによっては延長ができない場合がございます。
- 通訳開始前に1〜2分程度通訳者と両サイドの間との事前調整があります、この分も契約時間に含まれます。
- キャンセル料金 前日~当日 料金合計の100%
お支払い方法
初回のお取引の場合、原則として前払いでお願いしております。法人様の場合、支払い時期応相談。
請求書、領収書などは、ご希望があればPDFファイルをメールで送付致します。
主な実績
会社名(敬称略) | 内 容 |
---|---|
個人様 | 台湾公安当局へ問合わせ通訳 |
個人様 | HSBC銀行に問合せ通訳 |
株式会社新潮社 | 中国出版社とのご相談通訳 |
個人様 | 中国農業銀行に問合せ通訳 |
個人様 | 上海浦東空港遺失物センターに 問合せ通訳 |
個人様 | 中国 交通銀行 銀聯カードに関する問い合わせ |
個人様 | プライベートなお話通訳 |
投資会社 | 台湾金融業者との打ち合わせ通訳 |
個人様 | 中国銀行への問合せ通訳 |
個人様 | ご家族とのご相談通訳 |
株式会社レガータインターナショナル | 中国の工場との生産業務打合せ通訳 |
個人様 | 中国の工場との品物確認、出荷手続き、代金支払い方法確認等一連業務打合せ通訳 |
有限会社臣 | 中国の工場との契約書作成、品物確認、出荷手続きなど一連の業務打合せ通訳 |
個人様 | 中国人婚約者との会話、入国手続き確認など通訳 |
個人様 | ご友人とのプライベートなお話通訳 |
個人様 | 上海にいる家族との連絡(上海語)通訳 |
株式会社アルナ | 台湾の技術者との電子部品設計の最終調整通訳 |
個人様 | 台北漢方薬局と症状確認、受診打合せ通訳 |
株式会社厨房センター | 中国の工場との契約に関する打ち合わせ通訳 |
個人様 | 中国各大都市の質屋に問合せ通訳 |
株式会社ノースポイント | 広州の取引先電気機器会社との商談通訳 |
東京大学 | 台湾現地調査のための訪問アポイントメントの取得通訳 |